Chapter 7. Video Accessibility Workflows

Video accessibility can involve several different workflows depending on whether video is being evaluated or created. To ensure that video content is accessible, it is necessary to evaluate both content that the library purchases or subscribes to from outside vendors and content created, preserved, or maintained by the library directly. There are several workflows that can help to ensure accessibility is not overlooked and provide the structure needed for remediating videos that are not currently accessible. These workflows are intended as starting points for this process, though they may need to be refined or modified depending on specific institutional needs.

Evaluating Video Purchases and Subscriptions

When developing workflows around accessibility evaluation for collection development purposes, it is important to include an evaluation of video content in the library’s collection. The first step in this process is to request a Voluntary Product Accessibility Template (VPAT) from the vendor, if one has not already been provided. A VPAT is a document that explains how an item, such as a database or piece of software, does or does not satisfy the requirements of a particular accessibility standard. Typical standards that are included are

VPATs are generally organized by WCAG success criteria, which makes it relatively straightforward to have a process in place for specifically checking video accessibility. The relevant success criteria to focus on for video content are those found in 1.2 Time-Based Media, which covers the requirements for video accessibility to meet Level A, Level AA, and Level AAA conformance levels.1

Unfortunately, VPATs are not always accurate. A 2015 study of VPATs found an “inaccuracy rate of 19.6%.”2 This means that it is worthwhile to make an independent verification of accessibility features part of the evaluation process. While often accessibility evaluations make use of automated testing tools, in the case of video, it isn’t possible to fully assess all accessibility features in this way. While these tools can be used for certain elements of the process, as discussed further below, at least at this point, they cannot evaluate the adequacy of captions and audio descriptions. This means that manual verification is necessary to ensure accessibility of video content.

Evaluating Captions

Because captions are integrated into video files, the best way to evaluate captions is by watching the video. For purposes of evaluating a vendor resource, this may mean checking a few videos to confirm that captions are consistently high quality. The following questions can guide this review:

Evaluating Transcripts

Because transcripts are not integrated into the video file itself, the process for evaluating their accessibility is a bit different. This will require both an evaluation of the transcript text and an evaluation of the area displaying the transcripts to ensure that both are accessible. Evaluating the area displaying the transcript can largely be tested via automated accessibility testing tools, at least to the same extent as other web content. Transcript text, unfortunately, is less amenable to automated testing tools and needs to be evaluated manually at this point. It also requires checking a few video transcripts to confirm they are consistently high quality. The following questions can help in the evaluation process:

Evaluating Audio Descriptions

As with captions and transcripts, it is often necessary to play a video file, or a sample of videos, to evaluate whether audio descriptions are present and whether they are adequate. In some cases, when audio descriptions are listed as a separate audio track or a separate version of the video, it may be clear that the platform offers audio descriptions, but it is still important to manually examine their adequacy. The following questions can guide the evaluation process:

While it may not be possible to evaluate every single video file included in a platform, this evaluation process can be done with a small sample of videos. If videos are presented in multiple formats, it would be worthwhile to check the different formats as part of this process. As this evaluation is being done, an important piece of the workflow is also documentation. Keeping notes about the results of the review will help in a few ways. First, it makes it possible to offer guidance to users on what is and is not available. Second, it can help when following up to determine whether accessibility has improved or deteriorated. Finally, this evaluation can be made a part of the collection development decision-making process more easily if there is documentation. It can also be useful when negotiating with a vendor and, when appropriate, the results shared with the vendor as a way of advocating for improved features.

Creating Accessible Video Content

There are many different approaches that libraries can take to incorporating accessibility in videos created in-house, from creating accessibility features internally to outsourcing the work to any one of many different services that caption or describe audio content for a fee. Depending on the nature of the video to be captioned, the time line for creating captions, and the available staff time and skills, different approaches may make more or less sense for a particular institution or project, but these workflows offer options that can be customized for individual institutional needs.

Creating Captions and Transcripts from a Script

One of the easiest ways of creating captions and transcripts is from an existing script. Having an accurate script on hand can streamline the process considerably, but there are still several steps to the workflow:

While this process is one of the most efficient ways of adding captions or transcripts to a video, it depends heavily on whether a script has been created and is closely followed in the process of creating the video. This will not be practical in all cases, and, if the script will not be accurate when uploaded, this approach may not necessarily save time in the process.

Editing Automatically Generated Captions and Transcripts

While automatic captions and transcripts are not yet able to reach the accuracy levels needed to provide full access to video content, they can be used as a starting point for creating more accurate captions when a script is not available. This workflow can be used for that process.

While editing automatically generated captions and transcripts is a significant undertaking, it really cannot be overlooked. Without corrections, these automatically generated texts do not provide the level of accuracy necessary for accessibility. For this reason, it is very important to factor in the staff time required for this process when determining the budget for captions and when deciding which approach to video accessibility the institution will create.

Creating Audio Descriptions

As discussed in chapter 4, the process of creating audio descriptions requires skill and experience. Because they should ideally fit into the natural pauses in the existing audio track and because they require judgments about what content needs to be described, creating audio descriptions is more difficult in some ways than creating captions or a transcript that simply reproduces the exact language spoken in a video. For this reason, it should be expected that the process will take a significant amount of time and will likely include all of the following steps:

Because of the divergent skills required to create the script and then record it, this workflow is more likely to involve multiple creators than the others discussed in this chapter. Given the high level of skills involved, the creation of audio description may be an area where institutions find it more effective to outsource this workflow.

Outsourcing Caption, Transcript, and Audio Description Creation

Because of the time and skill required to create accurate captions, transcripts, and audio descriptions, many organizations opt to outsource the production of these tools rather than creating them in-house. This can save staff time and, in some cases, may even be more budget-friendly, but it is important to note that this still requires a plan and workflow to proceed successfully. While each vendor offers different specific procedures, this workflow demonstrates the basic steps with a focus on where an organization will still need to allocate staff time:

Additional workflow steps may be required depending on the specific vendor’s approach and the agreement between the parties. For example, in some cases vendors charge by minute, in which case tracking the number of minutes submitted should be included as part of the workflow for budgeting and planning purposes.

Live Event Video Accessibility

Accessibility for live streaming events, particularly those that will be recorded for later distribution as recordings, is an important workflow to consider when thinking about video accessibility. These steps will help to ensure that both the event and the recording offer maximum accessibility:

These steps will greatly improve accessibility of the event and the recording and ensure that the content is available to the widest possible audience.

While these workflows may represent new areas of work, they will help to ensure that current and future videos are accessible to users with a range of disabilities. This process is not only legally required in many jurisdictions, but is also vital to making institutions, their collections, and their programs truly inclusive for disabled users.

Notes

  1. World Wide Web Consortium, “Time-based Media: Understanding Guideline 1.2,” in Understanding WCAG 2.0: A Guide to Understanding and Implementing WCAG 2.0, 2016, https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/media-equiv.html.
  2. Laura DeLancey, “Assessing the Accuracy of Vendor-Supplied Accessibility Documentation,” Library Hi Tech 33, no. 1 (2015), https://doi.org/10.1108/LHT-08-2014-0077.